En djupdykning från Falbygden kanske kan hjälpa till. Jag har själv varit med och initierat vissa inventeringar både i Gudhem och Jättene/Bosgården. [ . .] 3km åt sydväst ligger Jättene och Bosgården/Hovet. Jättene är ett sakralt namn och syftar på de mytologiska jättarna och Hovet är även det ett sakralt namn. Söder om Jättene ligger Friggeråker och norr om Östra Tunhem.
Citat:
Gudindenavnet
Frigg formodes at indgå i navnet
Friggeråker, som optræder to steder i Västergötland (Brink 1997a:67, Vikstrand 2001:90).
Da
Frigg kun optræder som navneled i to tilnærmelsesvist sikre tilfælde benyttes gudindenavnet ikke som decideret søgeord til afsøgning efter centralpladsindicerende navnemiljøer. I de tilfælde, hvor det forekommer, inddrages det som en del af den formodede centralpladsstruktur i det pågældende område, repræsenterende centralpladskompleksets religiøse funktioner.
Substantivet
hov, fsv. hof n. optræder som usammensat stednavn i hovedparten af det svenske område. Derudover forekommer ordet også som led i sammensatte stednavne (Vikstrand 2001:251, Svenskt ortnamnslexikon s. 131).
Ordet
hov synes i stednavne at kunne betyde henholdsvis ’forhøjning, højde, bjerg’, ’(stormands)gård’ og ’tempel, gudehus, sakralt relateret bygning’. Den terrænbetegnende betydning menes at være den ældste.
I den navnemiljøteoretiske litteratur tolker Lars Hellberg navneleddet
hov som ’halbygning til festlige sammenkomster’, mens Stefan Brink tolker det i betydningen ’førkristen kultplads eller særskilt bygning (eventuelt hal) til forskellige formål af social kollektiv karakter, som bl.a. kult, gæstebud osv.’ (Hellberg 1975:101, 1986a:60, Brink 1997a:80, 1997b:408, 1999a:32). De navnemiljøteoretiske tolkninger af ordet adskiller sig dermed ikke meget fra de ovenstående tolkninger.
Den terrænbetegnende betydning nævnes dog sjældent som en mulighed, hvis hov-navne forekommer inden for formodet centralpladsindicerende navnemiljøer eller kontekster af lignende karakter. Navnenes placering inden for de enkelte bygder benyttes som ekstralingvistisk tolkningsargument,
og eksempelvis navnenes hyppige placering i tilknytning til kirker i Jämtland tolkes af Brink som indicium på kult(plads)kontinuitet (Brink 1990a:462, 1996a:260, 1999a:32).
Substantivet
tun, oldn. tún n., optræder relativt hyppigt i nordiske stednavne. Ordet har oprindeligt betydet ’indhegning, gærde’, men har med tiden udviklet sig til også at betegne det indhegnede område. Ordet optræder i den (for neutrale substantiver) uventede plurale form tuna i ca. 120 svenske stednavne, hvoraf en stor del består af det usammensatte Tuna.
Thorsten Andersson fremhæver, at tuna-navnene ikke nødvendigvis udgør en homogen gruppe, og at navneleddet bl.a. kan betegne indhegninger til husdyr, gårdspladser, kultpladser og administrative centre (Andersson 1968:111, 122-124).
I den navnemiljøteoretiske litteratur antages det, at tuna-navnene afspejler stormandsbebyggelser eller administrative centralpladser. Lars Hellberg påpeger, at tuna-bebyggelser optræder centralt inden for formodede centralplads-indicerende navnemiljøer, og at de gør det så hyppigt, at det plurale navneled tuna med tiden har fået status som en decideret term for en statslig centralplads (Hellberg 1984a:91-92). Hellberg mener desuden, at de ældste tuna-navne skal dateres til yngre romersk jernalder, og at de i Mälarområdet næppe er meget yngre (Hellberg 1975:109-110, 1979:128, 1984a:92, 1984b:137).
Kilde: Stednavne som kilde til yngre jernalders centralpladser, Ph.d.-afhandling, Lisbeth Eilersgaard Christensen 2010.