Det hela är mycket enkelt om man ställer sig rätt frågor.
Finns det olika versioner av sagorna i de olika källorna?
Svaret är ja!
Finns det tecken på att avskrifter och översättningar tolkar sitt underlag med risk för feltolkning.
Svaret är ja!
Om vi ställer frågorna igen, med fokus på en speciell saga, vad händer då?
Nämnda Hervar och Hedreks Saga kan få bli första exempel.
Enligt WP så finns den i tre huvudversioner, kallade H, R och U
H är från Hauksbok, brukar dateras till 1300-talets förstaårtionde.
R kallas också MS 2845 och anses vara från 1400-tal.
U, eller R:715 är från mitten på 1700-talet.
H&HS finns alltså i flera versioner.
Av dessa anses R vara den som är mest trogen originalet, trots att den inte är äldst. Dessutom är U mer lik R än vad H är. H anses alltså vara längst ifrån originalet trots att den ligger närmast originalet i tid. Den måste alltså anses ha tolkats ganska fritt från originalet, eller medvetet omarbetats.
H&HS innehåller alltså tolkningar som bör anses felaktiga, eller iallafall inte trogna originalet.
Om vi nu kan få liknande resultat för andra sagor, och det vet vi nog att vi kan, så måste slutsatsen bli att deras trovärdighet är relativt låg.