John of Wallingford (John de Cella, - 1214) var abbed i St. Albans, Hertfordshire. Hans skriver i sit værk “'Chronica Joannis Wallingford', der dækker tidsrummet år 449-1036 e.Kr.:
”Danerne, takket være deres sæder med at rede deres hår dagligt, at bade hver lørdag og regelmæssigt skifte deres klæder, var således i stand til at undergrave gifte kvinders dyd og forføre selv højbårnes døtre til at bliver deres elskerinder”.
Hávamál (vers 61, Ældre Edda):
"Vasket og mæt man drager Tinge. ....."
At hovedreglen var at tage bad én gang om ugen ved vi er sandt. Dagen er naturligvis ”laugardagr” (oldnordisk) til ”løghardagh, løuærdagh”(olddansk, gammeldansk) til lørdag. ”Laug, læg, léag” (oldnordisk, oldengelsk) har den brede betydning af ”bade, vaske, rense”, men skal her opfattes som ”bade, rense” overfor ”þváttdagr” (skylle-, vaske-, tvættedag), der skal opfattes som ”vaskedag”.
Forskellen er formentlig at vi dagligt vaskede vore hænder og ansigt i koldt vand, medens vi kun én gang om ugen fik en balje fyldt med varmt vand til at bade hele kroppen ("laugar" har på islandsk også forståelsen "kilde med varmt vand").
Denne forståelse ses også i forbindelse med forberedelse af et lig til ligfærdsel, jf. Sigrdrífumál (vers 34, Ældre Edda). Det er bemærkelsesværdigt at der ikke på oldengelsk eller nuengelsk synes overlevet et tilsvarende ord for lørdag. Det ord må have været der i Anglernes landskaber.
Peder Laales Danske Ordsprog fra 1300 tallet e.Kr. siger:
Nr. 304 Toffwet barn ær maadh i waanæ.
(Vasket barn har mad i vente)
Dette bekræfter Tacitus i år 98 e.Kr. hvor han skriver: ”Skikke: Når (de) vågner fra søvn, som de som hovedregel udskyder til langt op af dagen, så tager de et bad, for det meste i varmt vand, der er passende til et land, hvor vinteren er den længste af årstiderne”.
Endeligt er den engelske Dronning Elizabeth I. (år 1533-1603) citeret for at tage et månedligt bad, ”hvad enten hun behøvede det eller ej.” (Illustreret Videnskab nr. 9/2003, s. 7).
Hvis nogen har kendskab til originalkilden omkring Dronning Elizabeth vil jeg gerne høre mere herom.
mvh
Flemming