Gangrade, från Sparlösastenen fram till Adam skrevs; Ubsal, Ub:Salum och Ubsola. Ub var alltså ganska så konsekvent från 800 talet fram till 1070. (Ynglingatal skiljer sig med sitt "Upsǫlum").
Det är enkelt att översätta Ub till Upp eller ovan eller varianter på dessa eftersom så har det tolkats under lång tid, vi har alltså en sorts facit på den tolkningen - vilken kanske är helt rätt - helt fel, eller delvis rätt/fel.
Skrivs "Ub" i något annat sammanhang någonstans?
Min fråga baseras på de Skånska runstenarnas Ub:salum, alltså två ord. I Uppsala finns sala Backe och Sala Källa. De borde heta (?) Uppsala backe och Uppsala Källa, men enbart efterleden Sala används. Sala kan ha varit ett känt större område längs Salaån. Därav namnen Sala backe, Sala Källa - och Upp Sala/Upsal/Ub:Ssalum och Ubsola? (Mellan Sala backe och GU är det ca: 4 km).
Om namnen är gamla borde det heta Östra Aros backe, osv...
Lite tankar kring detta kanske är intressant i sammanhanget.
Thomas