Författare Ämne: Latinska ord idag  (läst 3316 gånger)

Utloggad Piankhy

  • Gode
  • Antal inlägg: 2 463
Latinska ord idag
« skrivet: november 15, 2012, 10:31 »
Intressant föreläsning om när och hur olika latinska ord kom in i vårt språk. Intressant att flera kommit in via andra språk.

Citera
Kan du hitta på ett bra företagsnamn åt mig på latin? Det är en av de vanligaste frågorna språkforskaren Karin Westin Tikkanen får. Företags- och produktnamn på latin lockar kunder. Allt från bilar till matvaror har namn med latinsk anknytning. Karin Westin Tikkanen berättar om latinets historia och hur det under olika tidsperioder påverkat det svenska språket.

http://www.ur.se/Produkter/172673-UR-Samtiden-Bok-och-bibliotek-2012-Latinska-ord-i-dag
Ju äldre desto bättre.

Utloggad tty

  • Gode
  • Antal inlägg: 1 554
SV: Latinska ord idag
« Svar #1 skrivet: november 15, 2012, 21:02 »
En del har t o m lånats flera gånger, t ex "källare" och "cell", det första under romartiden via kontinentalgermaner, det andra under medeltiden.

Utloggad Boreas

  • Gode
  • Antal inlägg: 5 477
SV: Latinska ord idag
« Svar #2 skrivet: november 15, 2012, 22:38 »
Ljuden och ordet "cell" återkommer ju i ord som i "säll-skap", där enheternas samvaro uttrycks i suffixet "-skap".

Innebär det att ord som 'ge-sell' ('lärljunge'), sell ('kamrat') och 'säll-skap' ('gemen-skap') också härstammar från medeltiden - eller för-romersk järnålder?

Sen kan man ju fråga vad dom "germanska stammar" använde som ord för 'kall, köld, kylig och källare" under äldre järnålder?
“It's easier to fool people than to convince them that they have been fooled.”

Utloggad Castor

  • Veteran
  • Antal inlägg: 864
SV: Latinska ord idag
« Svar #3 skrivet: november 15, 2012, 23:47 »
Latinets cella kan härledas till ett ur-indoeuropeiskt *kel- (uttalat med k-ljud), som i de germanska språken har blivit hall.

Gesäll, sälle och sällskap kan ha att göra med det ur-germanska *sal- (som verkar sakna kognater i andra IE-språk). Ett sällskap kan alltså definieras som folk som delar rum eller sal eller cell om man så vill.

Källa: Svensk etymologisk ordbok


Utloggad gangrade

  • Veteran
  • Antal inlägg: 594
  • Intresserad amatör
SV: Latinska ord idag
« Svar #4 skrivet: november 16, 2012, 10:45 »

Sen kan man ju fråga vad dom "germanska stammar" använde som ord för 'kall, köld, kylig och källare" under äldre järnålder?

Det här är det intressanta med lånord. Ett språk kan låna ut ett ord, och senare låna in det igen med en något ändrad betydelse. Ett och samma ord kan lånas in flera gånger (se t ex TTY:s exempel med "Cell") eller lånas in i ett språk och därifrån lånas av ytterligare ett annat språk, dvs att man lånar ut lånord.

En sak man inte ska låta sig luras av är att moderna ord låter som gamla ord. Köld har genom omljud fått ett mjukt K istället för det hårda K:et i Kall (Kald, Cold). Just order Källare under äldre Järnålder är, som TTY nämnde, inlånat från Latin under romartid - jag vet inte ens ifall det fanns någon "källare" hos de germanska stammarna innan romartiden. Där kan jag dock ha fel, men jag har inte snubblat över det någonstans innan.

Kolla gärna http://sv.wikipedia.org/wiki/L%C3%A5nord för intressanta exempel på lånord.
Qui tacet, consentit

Utloggad tty

  • Gode
  • Antal inlägg: 1 554
SV: Latinska ord idag
« Svar #5 skrivet: november 18, 2012, 22:13 »
Sen kan man ju fråga vad dom "germanska stammar" använde som ord för 'kall, köld, kylig och källare" under äldre järnålder?

Samma ord som vi fortfarande använder: *kaldha- --> kall(t).


Utloggad Boreas

  • Gode
  • Antal inlägg: 5 477
SV: Latinska ord idag
« Svar #6 skrivet: november 18, 2012, 23:12 »
Då återstår ju bara att förklara varför man behövde importera ett nytt ord för 'kall-rum' (kyl-rum), alltså 'källare'- från gammal-latin - via en odefinierad kulturgrupp kallat "kontinentalgermaner". Vilka belägg finns för en sådan språkresa?

Sen är det ju en fråga vad man kallade sina källare och kylrum innan den tid - i såväl Rom som Germania. Kan det hända att 'kall'/'kal'/'cal' är proto-latin - och redan gemensamt för den västliga gren av indo-europeiskan?

“It's easier to fool people than to convince them that they have been fooled.”