Författare Ämne: Ebbos missionsresa i Danmark ca 830  (läst 2864 gånger)

Utloggad Karlfredrik

  • Gode
  • Antal inlägg: 2 346
Ebbos missionsresa i Danmark ca 830
« skrivet: november 15, 2011, 09:52 »
Intressant att flera samtida källor skriver om Ebbo av Reims missionsresor till Danmark någon gång kring 830-talet

Citera
os ex eis (danskarna) ad fidem venientes baptizaverant
[/i][/b]

skriver exempelvis Annales Regni quote]Francorum 823- att många danskar lät döpa sig av Ebbo.
O Hludowice, Deo quantas das magne catervas
skriver Ermoldus Nigellus i en kommentar.
Dessa texter är inte så lätta att hitta i översättning på nätet.
Men ett verkligt guldkorn hittar vi i Danmarks Riges Breve, I:140, oktober 867
Här återges Flodoards referat av Ebbos dramatiuska flykt till Norden med hjälp av vikingar från
Historia Remensis ecclesiae i klingande dansk översättning.
Jag vet att sanningshalten har ifrågasats,men är ända intressant läsning

Utloggad Bornholm

  • Veteran
  • Antal inlägg: 544
SV: Ebbos missionsresa i Danmark ca 830
« Svar #1 skrivet: juli 02, 2012, 10:55 »
Ermoldus Nigellus skrev om dåben af Harald Klak og hans følge – en begivenhed der fandt sted i St. Albans kloster i Mainz, ikke i Danmark, efter at Ebo havde besøgt Harald, som det blev beskrevet med mange, mange ord af Nigellus, der sad i fangenskab. Ebo besøgte senere Danmark uden godt resultat, men nogen kan selvfølgelig have hørt efter hvad han sagde, og det kan have gjort indtryk.

Her noget af det digt, som Ermoduls Nigellus skrev for at formilde kejseren:

Mere og mere gudfrygtige Kejsers  Omsorg sig bredde,
Og indtil Polerne hen voret var Frankernes Tro;
Fra alle Sider i Skarer henstrømmede Folk og Nationer,
Christendommen at see, som og var Keiserens Tro,
5    Midlertid var der eet Folk, hvem end den troløse Slange
Gamle Vildfarelse lod, og berøvede Gud;
Hedensk der længe alt sin ældgamle Dyrkning bevared´,
Dyrked', i Skaberens Sted, Afguders daarlige Tant.
Dem Neptun  var for Gud, istedet for Christus de hylded'
10    Jupiter  paa deres Viis, hvem de offrede til.
Disse Folkeslag kaldtes med ældgammelt Tilnavn for Dæner ,
Saa de kaldtes tilforn, saa de kaldes endnu.
Ogsaa med frankiske Navn man kalder dem for Nortmanner ,
Raske, dristige Mænd, vaabenlystne for Alt.
15    Selve Folket er vidt og bredt navnkundigt på Jorden,
Søger Næring på Baad, og paa Havet det boer.
Fagert er det af Aasyn, og skiønt af Ansigt og Skabning:
Og der ganger det Ry, Franker nedstamme derfra.
Af Guds Kiærlighed vunden, og nukende fædrene Stamme,
20    Prøver Keiseren og disse at vinde til Gud,
Og det smerted' ham længe, at uden Varsel, der omkom
Saa mange Folk af hans Æt, Herren saa mangen en Hiord.
Udsendes til dette værk da Ebo, Remernes Biskop,
At ved hans Virksomhed de nu paa Gud kunne troe;

Fortsættes...

Utloggad Bornholm

  • Veteran
  • Antal inlägg: 544
SV: Ebbos missionsresa i Danmark ca 830
« Svar #2 skrivet: juli 02, 2012, 10:55 »
25    Thi fra Barndommen af ham Ludevig havde opfostret,
Og i boglige Kunst ham til Klogskab oplært.
Ham tiltaler Keiseren nu med lynende Tale,
Mange gudfrygtige Bud han tildeler sin Svend:
Gaae, Du hellige, først med venlige Ord Du tiltale
30    Dette trodsige Folk, alt efter Maade og Tid:
Der er i Himlen en Gud, der hele Verden har dannet,
Baade Alt, hvad er Jord, og hvad er Hav, og hvad Luft.
Denne og skabte det første Menneske, og vores Fader,
Over din Urtegaard han, satte, o Paradiis! ham!
[...]
81    Hellige Ebo modtag, naar Skriften du har giennemgaaet
Her det gamle og her dette ny Testament!
Af dette hellige Væld bring først dem liflige Skaaler,
Dem de tømme, og da holde Guds hellige Ord!
85    Da paa passende Steder giv dem det Bittre! de kiænde,
Hveden det fører hen, som de har dyrket hidtil.
Kortelig med dette Bud Du drage fra os til kong Herold
Og du med mine Ord røgte mit Ærind' hos ham:
Vi bevæget af Gudsfrygt og af vor Læres Befaling
90    Herved medgive Dig dette vort Budskab til ham:
Hvis han hellere vil adlyde velmenende Raadslag,
Tage med andægtig Hu han mod dette vort Ord,
Ilende da han, o vee! Forfædrenes Vildspor forsage,
Fordre vi, from han sin Bøn giøre til Christus saa from,
95    Hastelig han og sig selv den Gud til Offer frembære,
Hvis Hænders Gierning han er, og der ham haver skabt,
Skiændige Uhyrer bort og rædsomme Jupiter vige,
Han forsage Neptun, Kirken dyrke han tro,
Og af hellige Væld sig til Gavn han Gaver modtage,
100    Christi hellige Kors bære paa Panden han da!
Ei, maa han troe, er mit Raad, hans Rige mig skal tilfalde,
Men at Guds Billede jeg her at vinde formaaer.
Ønsker han dette, han iilsom begive sig til vore Borge,
Og af sandfærdige Væld han modtage Guds Daab.
105    Derpaa han luttret, forsynet med Gaver og Vaaben, bortdrage
Flux til sit Rige igien, leve gudfrygtigen der;
Thi den almægtige Guds den sande Tro os befaler
Dette at sige til ham, som jeg iværksætte vil
Nu befaler han Ebo en herlig Foræring at gives,
110    Gaa, Gud være med Dig! saa var Keiserens Ord.   
[...]
145   Hellige Ebo alt længe nortmanniske Land giennemvandred'
Røgted' troligt sit Kald i Guds hellige Navn.
Alt, o Herold! til Dine Borge var Biskoppen kommen, ... osv. ... (Herold = Harald Klak)
[...]
285    See! De hundrede Stavne henflyde ad Rhinflodens Vande,
og med snehvide Baand giordes Seilene fast,
Dannerfolkenes Gaver de føre, og er Kong Herold
Selve personlig ombord paa den fremmerste Stavn,
Dragende til Dig, o Ludvig! Vel denne Hæder Dig skyldes,
290    Du giør, at Kirkens roes vorer vedbørligen til.
Alt de sig nærmede Bredden, og var allerede i Havnen,
Fromme Keiser dem seer fra sin ophøiede Borg,
Og han Matfried  befaler, ledsaget af Ynglingers Skare, (Matfried = greve af Orleans, en af kejserens hærførere)
Efter sin Fromhed han skal Mændene ile imod.
Der de fremmede Mænd skal bringe til deres Hiem;
Ridende frankiske Ganger Kong Herold sig nærmer; hans Hustru
Og hans samtlige Huus reder sig at komme did.
Keiseren gladelig fra sin ophøiede Borg ham modtager,
300    Ordner Bekostningerne, deler Tæringen ud.
[...]
356    Vandet fra Kildernes Væld, Salve og Olje dertil.
Da nu dette er ordnet, og alting vel er beredet,
ind i det hellige Hus Harald med Kejseren gaar.
Kejseren til Guds Ære opløftede Harald af Vande,
ligesom ogsaa han selv gav ham den snehvide Dragt.*
[...]

 8)