Författare Ämne: Latinska "rex" (kung)ersprungsbetydelse  (läst 3939 gånger)

Utloggad Karlfredrik

  • Gode
  • Antal inlägg: 2 346
Latinska "rex" (kung)ersprungsbetydelse
« skrivet: januari 09, 2012, 16:00 »
Det latinska ordet "rex" har sitt ursprung i det keltiska ordet "rigs skriver Lotte Hedeager i Det Europeiske Hus 2; Romere og Germanere, 1991 sid 105,
Men menade kelterna med "rigs" detsamma som det german ska "konung/König/Konge"? Det verkar som germanska "rex" hos romarna hade högre status än hövding/dux.

Utloggad Castor

  • Veteran
  • Antal inlägg: 864
SV: Latinska "rex" (kung)ersprungsbetydelse
« Svar #1 skrivet: januari 09, 2012, 16:22 »
Gotiskan har ju en direkt motsvarighet i ordet Reiks, jfr suffixet -rik i germanska kunganamn.

Utloggad Tomte

  • Stammis
  • Antal inlägg: 224
SV: Latinska "rex" (kung)ersprungsbetydelse
« Svar #2 skrivet: januari 10, 2012, 21:54 »
Även det nordiska ordet rike/rigekommer väl från samma rot, och jag tror att det rör sig om gemensamt arvord, dvs inte lån. Jag tror även att adjektivet rik kommer därifrån och att det ursprungligen betydde mäktig, vilket man ju är om man har gott om resurser.

Utloggad Emund Slemme

  • Veteran
  • Antal inlägg: 976
    • Fra romertid til vikingetid
SV: Latinska "rex" (kung)ersprungsbetydelse
« Svar #3 skrivet: december 10, 2012, 17:47 »

Utloggad tty

  • Gode
  • Antal inlägg: 1 554
SV: Latinska "rex" (kung)ersprungsbetydelse
« Svar #4 skrivet: december 10, 2012, 22:49 »
Latinska rex kommer inte från keltiska rix. Orden är kognater och fanns redan i det urindoeuropeiska språket. Det är alldeles riktigt att gotiska reiks och nordiska rikR också är samma rot, liksom indiska raja och raj. Den urindoeuropeiska formen bör ha varit *regs.

Utloggad Adils

  • Veteran
  • Antal inlägg: 802
  • Arkeolog, konstvetare, poet, konstnär och musiker
SV: Latinska "rex" (kung)ersprungsbetydelse
« Svar #5 skrivet: december 11, 2012, 12:34 »
Vads sägs om regin, "makter"? Jmfr. to reign, att härska.
Hell thir regin donaraz!

Utloggad Boreas

  • Gode
  • Antal inlägg: 5 477
SV: Latinska "rex" (kung)ersprungsbetydelse
« Svar #6 skrivet: december 11, 2012, 14:28 »
Wiki citerar fortfarande Jacob Grimms definition:

Citera

It is probable that the Germanic word was not inherited from pre-Proto-Germanic, but rather loaned from Celtic (i.e. Gaulish rīx) at an early time.[4]

The word has many cognates outside of Germanic and Celtic, notably Latin rex and Sanskrit raja "king". It is ultimately from a Proto-Indo-European root *reg-, meaning "to straighten out or rule".

http://en.wikipedia.org/wiki/Reich#Etymology


Förbindelsen till det indiska "Raja" är lite speciell, eftersom vi inte hittar något kognat mellan Grekland och Indien. I persiska används i regeln 'Suliman', intill akkadierna gjorde ett nytt Babylon - efter att ha raserat det gamla - under världens första imperator, Car-rukhin/Shar-rukhin/Sar-gon. Han titulerade seg "Shanmansshah" ('Kungarnas kung', egentligen 'Karlarnas Karl'), jmfr. Shar/Char/Karl. Därifrån uppstår den titel som med tiden adopteras i Rom, som personnavnet Caes-Sar - innan han kunde utropas till 'im-pe-ra-tor' - 'en av gudarna'.   

Ordet Ra-ja sammansätts av fonemen Ra-d(j)i-a, som i Ma-ha-ra-di-a. Jämfört med den europeiska adelstitlarna svarar Maharadja till landshövding/hertig och radja till häradshövding/jarl. I finska finns parallellen Maa-herra vs. Herra, där Maa betyder 'land'. Som man ser går fonemen Ra igen i såväl Ra-ja som Her-Ra. Tydliga förbindelser mellan IE och uraliska språk, alltså.

Ra-ja och Rex är inte äkta kognater, men här finns hursomhelst en mycket gammal förbindelse på morfem/fonem-nivå - och går tillbaka till 'Ra'.   

Ra eller Re återgår i kungliga och adliga titlar och namn, från jätten Ra-munder till faraonernas förfader, solgoden Ra eller Amon-Ra. I den egyptiska mytologin associeras Ra med 'solens kraft' och 'den ursprungliga livskraften'. Lägg märke till att finnarna använder 'Ra-ha' när 'penningvärde' skal beskrivas.

I dom fruktbarhets-kulturer som utvecklar antikens civilisationer har livskraft och livsvärden uppmärksammats - och ingått i dom olika ursprungsmyter - såväl som i antikens frodiga festivaler och årvissa i-drotts-lekar.

Mytologierna beskrev och definierade dom gamla samhällens konstitutioner och traditioner. Grundprincipen varit att rättigheter och plikter, yrken och positioner har gått efter börd och ålder -under tillsyn av ättens kärnfamilj, kungahuset. Sambandet mellan rikets mittpunkt och dom olika distrikt var sen i en 'evig dialog' - eftersom nya landshövdingar, länsherrar och länsfruar ständigt utgick - med 'solens ursprungskraft' - från centrum till periferi för att där göra nya generationer bönder och bondebarn.

'Ra' har alltså att göra med den grundläggande livskraft, vitalitet, virilitet och fertilitet - med vilken dom olika ursprungsgrupper lyckats etablera nya folkgrupper och - även - egna folkslag, med en egen civilisation. Temat är ett genomgående i flera mytologier. 

Regs, Reks, Rigs, Riks, Rices, Rix och Rex är tydligen en variant från det germanska språken, med en avläggare i det latinska området. Franskans 'Roi' törs vara en variant av samma, galliska rot.

Förövrigt känner ju envar skandinav till förbindelse mellan begreppen 'rik', 'rike' och 'riks', vilka reflekterar såväl 'rikedom' som 'kungadöme'.  I engelska kyrkan blev även biskoparnas administrativa enhet kallat 'rike', som i bishop-ric. Att ordet dyker upp i engelskan är - som vi numer vet - ett resultat av nordmännens nära relationer med britterna, både före och efter Caesar.  ;D

Roten av mening bakom dessa titlar är hursomhelst grundformen 'rik'. Därifrån får vi en logisk mening i E-rik, E-riks och rike. Sen utvecklades varianter i latin och forn-germanska - som rices, reges och rex. Innan den tid hette han tydligen Ra - och representerade 'livskraften'. Som E-rik - och ättefader - hade endera tydligen lyckas producera 'rik-ligt' av nämnde Ra - och genom släkternas gång utvecklad levande 'rike-domar' kallad 'folk och rike'.
“It's easier to fool people than to convince them that they have been fooled.”

Utloggad Boreas

  • Gode
  • Antal inlägg: 5 477
SV: Latinska "rex" (kung)ersprungsbetydelse
« Svar #7 skrivet: december 19, 2014, 17:38 »
Jeg undrer mig over titlen sultan i Konstantinopel på den tid. Er det rigtigt ?


Muligens en petitess i den store sammenheng - men likesåmeget et godt spørsmål...   ;D

Noen år tilbake fikk jeg vite at man i arabisk litteratur hade anvendt "sultan" som tittel på det opprinnelige dynasti i Istanbul, allerede før Anatolien - og dermed Grekland - ble underlagt romersk okkupasjon og administrasjon. Når tyrkerne erobrer Konstantinopel etableres som kjent det ottomanske riket, der man forkaster de gresk-romerske lover og kulturtraditioner, som den greske titel (Basil) og den romerske (Imperator). Hvad gjælder navnet på den gamle residensstad ved Bosporos ("Miklagard" - sic!) forkastes Konstantins avtryk til fordel for ett som - etter enkeltes påstand - skulle være eldre. I så fall er såvel stedsnavnet 'Istanbul' og kongetitelen 'Sultan' før-romerske. Påstanden er logisk og derfor intressant, men (foreløpig?) dårlig dokumentert...

Av den grunn tillot jeg meg å benytte den gamle, gresk-arabiske tittel, til forskjell fra den græsk-romerske tittel (Basil) - der vanligvis oversættes i ren google-stil med den romerske "imperator" og den franco-romerske titulaturen "Ce-Sar" respektive "kei-sar", "kej-ser" og "kai-ser".

Denne hersker-tittel hører i regeln til erobrere, der har tråkket over en rad gamle grenser  og begått en rad maktovergrep og illegitime handlinger for å oppnå sin position. Pussig nok bygger titelen på en akkadiske og fønikiske tradition, der "verdens første erobrer og imperiebygger" - Shar-rukin/Sar-gon - ble det nye forbildet.

Nå betyr "Sar" karl og "rukh" vogn. Sharrukin betyder altså "Vogn-karlen" eller "Karls-vognen". Etter at den store Vognkarlen hadde fått en 5000 mann stor krigerbande på bena kunde han erobre Ur, Uruk og hovedsætet Babylon. Dermed fikk man verdens første, kjente plutokrati - også kalt "Det Nye Babylon".

Her titulerte Sar-rukhin seg som hærsker under titelen "Sha(r)manna-shar" eller "Sam-sara-sar" - vilket ikke betyr annet enn "karenes kar" - alltså "Storkaren". (Jmfr. her oven). Hovedsaken for vognmannen var åpenbart at publikum oppfattet att vognkarlen "nå og for all framtid" var alle karler og kvinders Eneste og Allmektige Hærsker. 

I senere tid har man - i den refleksive tolkningens ånd - ansett 'sham-sara' som en derivant av "Shah" med 'betydelsen' "konge". Av den grunn finner du gjerne tolkningen "Kongenes Konge" - i stedet for "Karlenes Karl" - som oversettelse av akkadernes og akkamenidernes gamle 'hærsker' - verdens første, registrerte tyrann - og forbilde for de feudale herskerne kjent som akkameniderne, såvel som den julianske Cae-sar og den dito Store-Karl. http://de.wikipedia.org/wiki/Sargon_von_Akkad

I titler som Sul-tan, Ra-Sul, Far-a-o, Kon-ing og Kon-ge finner man derimot bakenforliggende meninger der forteller om tilnytning til en tradisjon og en identitet knyttet til 'de evige ting' - så som Sol (Sul) og Måne (Ko/Kon).
« Senast ändrad: december 19, 2014, 18:09 av Boreas »
“It's easier to fool people than to convince them that they have been fooled.”