Det finns många olika stavningar av namnet Uppsala, (eller stavningar som man velat tolka till Uppsala).
Oavsett om det är rätt eller fel tolkning kan vi ju resonera om dessa namn, hur de akrivs, deras innebörd, osv.
Äldsta namnet är ju Sparlösa stenens "Upsal" från 800 talet.
Skånska runstenarnas ":up:salum" från 900 talet.
Adam med "ubsola" som namn på templet på 1000 talet. Ubsola är skrivit på latin, men ett "a" på slutet anger pluralform.
Upsal är fornnordiska, singular
Up: Salum är fornnordiska och plural, dessutom skrivs namnet som två ord. Varför skrivs namnet så?
Ubsola är ett tempel som mycket väl kan ligga i Ub Salum eller Upsal.
Två av namnen är alltså pluralform, ett namn, det äldsta, är singular.
Fyrisån hette troligen Salaån under den tid GU namngavs. Upp Sala kan vara en lägsbeskriving på en ort uppströms Salaån. Lägesbeskrivningen kan ha blivit ortens namn?
Pluralformen som används pekar mot flera "salar" vilket är intressant. Namnet kan alltså peka ut ett religiöst centrum med t.ex. Ett tempel med flera salar, eller byggnader med salar runt templet.
Snorre använder namnet "upsalir" i ynglingasagan. upsalir är plural, alltså "Uppsalar". Samma namn, Upsalir, används i Upplandslagen 1296.
Alltså, upplänningarna sjölva skrev upsalir, Uppsalarna, 1196. De om några borde vi kunna lita på när de namnger GU, eller?
Alltså, Uppsalarna, flertal i salar verkar dominera i de olika namnen.
Kan Adams tempel (Hov) med namn Ubsola, med flera stora salar, ha glidit över till ett ortsnamn med åren?
Upsal från 800 talet kan ju också vara ett namn på Adams tempel - fast på 800 talet när templet var mindre och bara bestod av 1 sal? Senare, när templet byggts utt rill ett religiöst centrum med flera salar ändrades namnet till Upsalir?
Kan vi alltså använde de olika namnen, ca 15 st om jag minns rätt, till att se en utveckling i GU, ennutvexkling som även förändrat namnet på GU genom seklerna fram tills dess att namnet Uppsala klickade fast under medeltiden?
Thomas