Men om området under mycket lång tid är befolkat av två olika språkgrupper, och om det ena språket saknar skrift, och dess talare dessutom försvinner, så är det väl inte alls konstigt om dessa toponymer sen länge gått förlorade? Om man bortser från bebyggelser och större vatten och några mycket utmärkande naturformationer så är väl de flesta toponymer relativt kortlivade?
Nej så är det erfarenhetsmässigt
inte, Det är lätt att räkna upp exempel som stämmer väl med de kriterier som du räknar upp ovan men där mängder av ortnamn har överlevt, oftast i lätt igenkännbar form. T ex:
Venderna i norra Tyskland
Venderna i sydöstra Danmark
Preussarna i Ostpreussen
Aboriginer i Australien
Finnarna i Sveriges finnbygder
Ainus i norra Japan
Att ortnamn utom bebyggelsenamn eller större sjöar och vattendrag skulle vara kortlivade är också tveksamt. Det är visserligen oftast svårt att spåra sådana namn längre tillbaka än 1600-talet (d v s de äldsta lantmäterikartorna), men i min hemtrakt i Kimstad i Östergötland har jag tack vara lyckliga omständigheter kunnat konstatera att alla sjöar (även de minsta skogstjärnarna) fortfarande har samma namn som under sen medeltid. Ett undantag som bekräftar regeln är Löfstadsjön, som då hette Hedesjön, men som tydligen bytte namn då Löfstad blev slott och säteri på 1500-talet.
Å andra sida är det sant att stora sjöar och floder ofta har extremt gamla namn, ofta på språk som sedan länge är försvunna från området. De stora ryska floderna har t ex ofta baltiska eller indoiranska namn. Engelska floder har ofta(st) keltiska, eller kanske t o m förkeltiska namn o. s. v.
Även här i Sverige saknar en hel del sjöar och floder både trovärdiga germanska och samiska etymologier, som t ex Nissan, Vänern, Mälaren, Ume, Skellefte, Pite och Lule älv.