Bures !
Egentligen är det här en ganska onödig diskussion.
För att kunna diskutera historisk lingvistik, etymologier och lån
måste man ju ha i alla fall några grundläggande kunskaper
och kunna de språk man diskuterar.
Men för att förtydliga vad Lappoid redan har tagit upp,
så citerar jag här professor Pekka Sammallahti, som
torde vara den främsta experten på området:
GUOVDAGEAIDNU (-GEAINNU) "Kautokeino town": <
guovda = "mid"
< PS (protosamisk)
*kuovde < FS (proto-finsk-samisk))
(cf Finnish
kausi gen.sing.
kauden = "period") +
geaidnu = "road"
< FS (cf GEAIDNU)
GEAIDNU (GEAINNU) "way": < PS (protosamisk) *
keajno < FS (proto-finsk-samisk)
*kejno; cf Finnish
keino id.
Dessutom kan
guovda betyda "fuktigt gräsbevuxet ställe" (där man bl.a. hämtar
skohö).
Att GUOVDAGEAIDNU är det ursprungliga namnet och att det finska "Koutokeino" och det svensk/norska "Kautokeino" är lån från samiska är sedan länge fastslaget av språkforskarna.
Det finns massor av samiska ortsnamn som har blivit förfinskade, försvenskade, förnorskade eller förryskade. Detta visar på att samerna var där och hade varit där länge innan finnar,
svenskar, norrmän och ryssar kom.
F.ö. är rubriken på den här tråden ("Inflyttning i norra Skandinavien") ganska dum.
"Skandinavien" omfattar bara Sverige och Norge. Sverige och Norge är ganska sena
"påhitt", liksom Finland och Ryssland.
MVH
Návdi