Författare Ämne: Påven Gregorius VII brev till visigoternas konungar 1081  (läst 11175 gånger)

Utloggad Karlfredrik

  • Gode
  • Antal inlägg: 2 346
Påven Gregorius VII brev till visigoternas konungar 1081
« skrivet: januari 18, 2010, 14:33 »
Påven Gregorius VII skickade ett brev till två vicigotiska konungar 1081, som han enligt Wessén,E:Historiska runinskrifter, Stockholm 1960 sid 6, menade småkungar i Öst- och västergötland.
Jag skulle vara intresserad av att veta mera om dessa konungar. Snorri nämner kungen av Västergötland som Ingjald Illråda inte brände inne.
Har vi månne flera källor?

Utloggad Ti

  • Stammis
  • Antal inlägg: 360
SV: Påven Gregorius VII brev till visigoternas konungar 1081
« Svar #1 skrivet: januari 18, 2010, 15:10 »
Det måste vara brevet till Inge den äldre. Påven vill att han ska gå försiktigt fram
med kristnandet. Inge gjorde om hednatemplen till kyrkor istället för att bränna
dem.

Står det visigoter på latin? Jag har hört talas om det, men inte sett orginalskriften.

Utloggad David

  • Stammis
  • Antal inlägg: 256
SV: Påven Gregorius VII brev till visigoternas konungar 1081
« Svar #2 skrivet: januari 18, 2010, 18:06 »
I den digitala söktjänsten för svenskt diplomatarium finns två brev från Gregorius den VII, http://www.riksarkivet.se/default.aspx?id=2453

Sök på Gregorius i fältet personnamn så hittar man dem (full transkriberad text på latin, summering på svenska). Det ena är till två visigotiska kungar och det andra till Kungen av Sverige. I summeringen står det att det brev Karl-Fredrik hänvisar till är sänt till Halstan (Halsten) och Inge men den latinska texten anger såvitt jag kan se inga namn på adressaterna. Inte heller den svenska kungen är namngiven.

Så jag antar att tolkningen av vilka Gregorius adressater är utgår från korsreferering med andra kungalistor (från Snorre, Saxo, Adam, Västgötlagen etc.)?

Wikipedia anger vissa källor till Halsten: http://sv.wikipedia.org/wiki/Halsten
och för Inge d.ä: http://sv.wikipedia.org/wiki/Inge_den_%C3%A4ldre

Utloggad Ti

  • Stammis
  • Antal inlägg: 360
SV: Påven Gregorius VII brev till visigoternas konungar 1081
« Svar #3 skrivet: januari 18, 2010, 20:33 »
Det stod visst Visigothorum, vad det nu innebär, troligtvis Västra Götland.
Intressant att den enda samtida nordiska källa(dansk) för Erik den helige benämner
honom också som Kung av Västra Götland.

Några småkungar var väl inte Inge och hans bror Halstan, var har de fått det
ifrån eller var det bara ett tyckande?

Utloggad Sigurd Hring

  • Medlem
  • Antal inlägg: 51
SV: Påven Gregorius VII brev till visigoternas konungar 1081
« Svar #4 skrivet: januari 19, 2010, 06:35 »
När man öppnar "Visa brevtext" i kartoteket kan man också se länken http://fmpro.ra.se/ra/medeltid/pdf/169.pdf, där Inge och Hallsten nämns på latin. Någon som behärskar latin, som kan förklara vad det står?

Utloggad Mats Hansson

  • Gode
  • Antal inlägg: 1 806
SV: Påven Gregorius VII brev till visigoternas konungar 1081
« Svar #5 skrivet: januari 19, 2010, 08:06 »
Det stod visst Visigothorum, vad det nu innebär, troligtvis Västra Götland.

Kan inte mycket om det här, men varför ska inte "Visigothorum" här tolkas som just visigoterna, och då är vi väl långt nere i Europa? Eller ansåg Wessén att visigoternas område faktiskt var Västra Götaland?

/Mats

Utloggad Ragnfast

  • Avslutat konto
  • Veteran
  • Antal inlägg: 982
SV: Påven Gregorius VII brev till visigoternas konungar 1081
« Svar #6 skrivet: januari 19, 2010, 08:14 »
Ingjald Illråde, i vad mån fullt ut är en historisk person, vill jag placera i 700-talet. Inges antagonist, som ledde den hedniska "motreformationen", hette Blotsven. Han hög är  enligt traditionen placerad vid Svartån, på gränsen till Västmanland. På andra sidan ligger Ragnvald Knaphövde, i vad som ser ut att vara en båtgrav.

Utloggad Mats Hansson

  • Gode
  • Antal inlägg: 1 806
SV: Påven Gregorius VII brev till visigoternas konungar 1081
« Svar #7 skrivet: januari 19, 2010, 08:40 »
Ska det vara Sagån, kanske?
/Mats

Utloggad Ragnfast

  • Avslutat konto
  • Veteran
  • Antal inlägg: 982
SV: Påven Gregorius VII brev till visigoternas konungar 1081
« Svar #8 skrivet: januari 19, 2010, 08:57 »
Ja, självklart, fel av mig.

Utloggad Karlfredrik

  • Gode
  • Antal inlägg: 2 346
SV: Påven Gregorius VII brev till visigoternas konungar 1081
« Svar #9 skrivet: januari 19, 2010, 09:49 »
Texten börjar:
Citera
Gregorius VI till visigotiska kungar
Detta kan även översättas till Västgötakungar, möjligen kungarnas tittel.

Utloggad Karlfredrik

  • Gode
  • Antal inlägg: 2 346
SV: Påven Gregorius VII brev till visigoternas konungar 1081
« Svar #10 skrivet: januari 19, 2010, 10:55 »
Fotnot tre skriver:http://fmpro.ra.se/ra/medeltid/pdf/169.pdf,
Citera
Påve Gregorius VII hälsar de ärofulla kungarna L och A samt deras folk och (ger) apostoliska välsignelsen
Kc 154 Biskop Gregorius, Guds tjänares tjänare, hälsar "delictis filiis" (till de förlorade sönerna???)I och Hal och Al, högt ärade visigotiska konungarna och (ger) den apostoliska bekännelsen
Vad i fridens namn betyder A och L?

Utloggad Ti

  • Stammis
  • Antal inlägg: 360
SV: Påven Gregorius VII brev till visigoternas konungar 1081
« Svar #11 skrivet: januari 19, 2010, 11:20 »
Det finns visst fler brev.

http://fmpro.ra.se/ra/medeltid/pdf/170.pdf

Här tituleras Inge som Regem Sueciae, Sveriges Kung.

Utloggad Ti

  • Stammis
  • Antal inlägg: 360
SV: Påven Gregorius VII brev till visigoternas konungar 1081
« Svar #12 skrivet: januari 19, 2010, 11:45 »
Fotnot tre skriver:http://fmpro.ra.se/ra/medeltid/pdf/169.pdf, Vad i fridens namn betyder A och L?

En gissning kan vara att de inte var helt på det klara med vem som regerade
när brevet anlände och försäkrade sig genom att nämna Inge, Halsten och Håkan röde.
En grov gissning.

Jag ser i fotnoten till andra brevet att han nämns som glorioso. Svearnas ärovördige Konung.

Utloggad Karlfredrik

  • Gode
  • Antal inlägg: 2 346
SV: Påven Gregorius VII brev till visigoternas konungar 1081
« Svar #13 skrivet: januari 19, 2010, 11:54 »
Titteln "Rex Sueciae" - Sveriges konung är uppenbarligejn när Inge är ensam kung i Sverige, medan "Reges  visigothorum" har skrivits tidigare när Inge var fördriven till Västergötland.

Utloggad Ti

  • Stammis
  • Antal inlägg: 360
SV: Påven Gregorius VII brev till visigoternas konungar 1081
« Svar #14 skrivet: januari 19, 2010, 12:18 »
Tror inte det Karlfredrik, brevet till Svearnas kung verkar vara skickat innan
brevet till Västgötakungen. Kanske det finns ett svar till Rom som förklarar
varför de vill kallas Visigothorum Regibus.
Fantasin drar iväg.... kanske de ville bli sammankopplade med de ärofyllda visigoterna.
Det skulle ge respekt i Rom.

Utloggad Karlfredrik

  • Gode
  • Antal inlägg: 2 346
SV: Påven Gregorius VII brev till visigoternas konungar 1081
« Svar #15 skrivet: januari 19, 2010, 12:33 »
I nominativ kallas de "visegotorum reges" visegoternas kungar.

Utloggad Sigurd Hring

  • Medlem
  • Antal inlägg: 51
SV: Påven Gregorius VII brev till visigoternas konungar 1081
« Svar #16 skrivet: januari 19, 2010, 12:33 »
Var kommer fotnotstexten ifrån? Är den från något diarium? Den står ju uppenbarligen inte i brevet.

Utloggad Karlfredrik

  • Gode
  • Antal inlägg: 2 346
SV: Påven Gregorius VII brev till visigoternas konungar 1081
« Svar #17 skrivet: januari 23, 2010, 22:48 »
"dilictis filiis" betyder givetvis "till högt älskadee söner"

Utloggad Karlfredrik

  • Gode
  • Antal inlägg: 2 346
SV: Påven Gregorius VII brev till visigoternas konungar 1081
« Svar #18 skrivet: februari 08, 2010, 10:42 »
I Diplomatarium Svecanum appendix -Acta Pontificium Svecica,2:1, står det:
Citera
Isigothorum regibis I et A
(Till visigotiska kungar I och A)
med fotnot:
Citera
1. Alia manu contemporanea scriptum
vilket jag skulle översätta: "från en annan samtida handskrift" , men vilken då?
Sedan står det hänvisningar:
Citera
Reg Vat 2 f 222-223 Saec XI..
Ed STn 28.Monumenta Germania historica, epistolae selectae,Gregorii VII registrum lib V-IX, p 592 1923.
Crf DS n 25 Joh Magni Historia metropolitana ecclesiae Upsaliensis, Romae 1560.
 crf Scriptores rerum Suecicarum III,2 f 18.
Loewenfeld: Reg pont rom n 5221
Jag antar forumet förstår texten, fem bokreferenser.

Utloggad tty

  • Gode
  • Antal inlägg: 1 554
SV: Påven Gregorius VII brev till visigoternas konungar 1081
« Svar #19 skrivet: februari 08, 2010, 15:27 »
1. Skulle jag snarare översätta "skrivet av en annan, samtida, hand" eller kanske "med en annan, samtida, handstil"

skall inte crf vara cfr alltså "jämför"?

Monumenta Germaniae Historica är en gigantisk tysk källsamling, som finns tillgänglig på nätet:

http://www.mgh.de/