Återgår till begynnelsen av denna tråd, som tar upp samiska ortnamn som börjar på "tjå".
"Tj"-ljudet skrivs med nuvarande ortografi i nordsamiska med "č".
Lule-och sydsamiska skriver fortfarande "tj"-ljudet med "tj", liksom de icke heller vanligtvis brukar đ, ŋ, š, ŧ, ž. Lulesamiska och nordsamiska ligger mycket nära varandra, men i skrift ser de ganska olika ut - tyvärr.
"Tjahke" (sydsamisk) "tjåhkkå" (lulesamisk) och "čohkka" (nordsamisk) är samma ord i olika dialektala former. De lulesamiska och nordsamiska formerna betyder samma sak; "fjälltopp" eller bara "topp". Sydsamiskans "tjahke" betyder "lavt fjell med skog omkring, knaus". I allmänhet heter "fjälltopp" på sydsamiska "dalvese" eller "gaiseje" (nordsam. "gáisá").
Ex. Gudfjelløya heter Tjåehkere på sydsamisk.
När man ser på Tjåksbäcken, Tjåksudden och Tjåberget i Dalarna så har det med "tjahke" eller "tjå(e)hk" eller möjligen med "tjåktja" = tjäder att göra. Här måste man gå in och se närmare på naturförhållandena. Tjåeriebaektie kommer av sydsamiskans "tjårra, tjårroe" = fjällrygg, och "baektie" = klippa. Tjåervientjahke likaledes av sydsamiskans
"tjåervie" = horn, gevir, och "tjahke" = lågfjäll.