Författare Ämne: Samiske toponymer i Sverige  (läst 103459 gånger)

Utloggad Yngwe

  • Gode
  • Antal inlägg: 5 702
SV: Samiske toponymer i Sverige
« Svar #240 skrivet: augusti 25, 2013, 23:00 »
Nu är ju stora delar av Novorods kärnområden finskspråkiga där slaviskas tar över efterand på grund av att slaviskas är kyrkans, och därmed administrationens språk. Finska uttryck ska nog alltså inte ses som lånade i Novgorod utan i stället som inhemska.
" Det finns mitt i skogen en oväntad glänta, som bara kan hittas av den som gått vilse"

Utloggad Vetgirig

  • Gode
  • Antal inlägg: 2 470
  • Skåning, naturaliserad Norrlänning, orienterare
SV: Samiske toponymer i Sverige
« Svar #241 skrivet: augusti 26, 2013, 18:36 »
Citera
Nu är ju stora delar av Novorods kärnområden finskspråkiga där slaviskas tar över efterand på grund av att slaviskas är kyrkans, och därmed administrationens språk. Finska uttryck ska nog alltså inte ses som lånade i Novgorod utan i stället som inhemska.
Nja! Det ligger något i det, men jag läste att det var ryska ord.
Samtidigt är det ju så att det är till stor del rusiska ättlingar i borgerskapets ledning och som är stormän i Novgorod och godsen inom regionen. I ledningen finns ättlingar av de rusiska furstesläkter, som är slavifierade sedan ca 1000. Så var kommer finskan in i administrationen?
Amatör! Skåning i Norrland!

Utloggad Skoglar

  • Veteran
  • Antal inlägg: 945
  • Amatör utan skolning
Samiske toponymer i Sverige
« Svar #242 skrivet: augusti 26, 2013, 19:26 »
Oavsett vilket språk som användes i administrationen, kan man tänka sig att den tog upp lokala finska benämningar och gjorde dem till sina. Om finnarna kallade dem som bodde i skogarna eller längre bort för "lappi" eller något liknande, så anammade kanske administrationen det.

En möjlig parallell kan man se i USA:s framväxande, där amerikanarna i många fall tog över namn som olika indianstammar etablerat. Namn som Tallahassee, Dakota, Sioux eller Mississippi låter inte särskilt angelsaxiska i mina öron.

Utloggad dersa

  • Veteran
  • Antal inlägg: 579
SV: Samiske toponymer i Sverige
« Svar #243 skrivet: augusti 26, 2013, 22:39 »
Oavsett vilket språk som användes i administrationen, kan man tänka sig att den tog upp lokala finska benämningar och gjorde dem till sina. Om finnarna kallade dem som bodde i skogarna eller längre bort för "lappi" eller något liknande, så anammade kanske administrationen det.

En möjlig parallell kan man se i USA:s framväxande, där amerikanarna i många fall tog över namn som olika indianstammar etablerat. Namn som Tallahassee, Dakota, Sioux eller Mississippi låter inte särskilt angelsaxiska i mina öron.
Skoglar du har rätt i att kolonisatörer mfl ofta tar över namn som  redan etablerats av andra, när det gäller USA så är det en blandning av många olika språk, Sioux tex kommer från fransmännen om jag mins rätt, Dakota ett ursprungsnamn, de övriga har jag ingen aning om ursprunget till, men borde inte vara så svårt att ta reda på om man är intresserad! Viktigt att komma ihåg, när det gäller USA är att det finns ett stort antal inhemska språk, och ett antal invandrade språk från Europa, Afrika och Asien som bidragit mer eller mindre till olika former av namn i nuvarande USA!

Utloggad Jotuni

  • Stammis
  • Antal inlägg: 356
SV: Samiske toponymer i Sverige
« Svar #244 skrivet: augusti 27, 2013, 22:06 »
Lappmarker är ju något som skapas ur den svenska politiska organisationen successivt från 1400-talet, när svenskarna erövrat områden där Novgorod  styrt sedan länge och de kallade samer med ett ryskt begrepp, som blir ung "lapp". Sedan fastställer Gustav Vasas administration begreppet. Några lappmarker finns knappast innan 1400-talet.

Lapp-namnet är äldre än från 1400-talet. Ordet dykte up på 1100/1200-talet.

I sagan Fundinn Noregr är lappir (den enda gång i sagor?) i ett sammanhang med kvenen Norr.

På 1200-talet skrev Saxo Grammaticus om Lappia.

I Finland finns kanske tusentals ortnamn med lap från Åland till Lapland. Jag tror det omöjligt att namnet kunde vara admistrative begrep utan lapp måste ha varit en vardags ord i folkets språk i stort område.


Rotade i WP. Den ryska säger att ord som "lop" och "loplanye" användes som ryska benämningar. Jag tror att även ryssarna lånade ordet från finskan.
Den finska ger också en del info. Det ska finnas ett finskt ord som ungefär betyder kant, lutning, "längst ut" och det har i överförd mening använts även som benämning på människor "på kanten", utanför samhället, jägare, vildmän. Det innebar att inte bara samer kunde kallas lappar utan det rörde alla som levde i vildmarken. Uttrycket "miekan lape" ska betyda svärdsklinga.
Ordet lappi knytas till ordet lappea. Om en föremål ligger på lape den ligger på flatsidan. Det finns även i ungarn ordet lapos i betydelsen flat.

Lydisk (språket i Karelen) lap betydde nordlig område. Rysk ord lop uttalas som lap.

En tolkning av namnet Sithones är sida. Kanske det är möjligt att Sithones är en översätning från finsk lappea/lape/lappi som betydde sida och ännu betyder flatsidan.

Utloggad Jotuni

  • Stammis
  • Antal inlägg: 356
SV: Samiske toponymer i Sverige
« Svar #245 skrivet: augusti 27, 2013, 23:13 »
Då bör du notera att enligt finska språkforskare, i varje fall vissa, består finskan i huvudsak av germanska ord, främst östgermanska, som uttalas med "ugrisk" intonation och språkmelodi (ungefär). Inte för att jag själv kan höra detta, men det skulle inte vara otroligt.

Innan ur-finskan ändrade former från ca år 0 (eller något 100-tal år före), så tror man att ur-finländarna från ca 1500 f kr (genetisk data bl a, finländarna har spårat sitt folk till ca 25 urmödrar) österifrån rörde sig in bland en befolkning i Finland, som då var ur-samer. Där blandades de genetiskt och språkligt. Senare skedde den östgermanska omvandlingen av språket. Nämnda rörelse av befolkningar skedde även in i östra Sverige, men där assimilerades dessa bägge grupper in i en söderifrån kommande numerärt och kulturellt starkare befolkningsgrupp (eller flera).

Finska och ungerskan har mycket samma intonation och språkmelodin. När jag hör ungerskan låter det mycket samma som finskan men orden är totalt obegripliga. Dock är det inte rätt att kalla finskan har "ugrisk" intonation då finskan har finska intonation och ungerskan är en annan språkgren.

Det finns ungefär 1400 lånord i finskan varav 3/5 från svenska, 1/5 gamla germaniska (tydligen urnordiska, urgermaniska osv), 1/5 baltiska, slaviska och gamla indoeuropeiska lånord.

Antal finska ord (med avledningar, sammansatt ord) är mer än 300 000.

Engligt en text analys med 2000 ord fann man att 85 % var finska, 10 % germanska låner, 2 % grekiska och latinska låner, 1 % från slavisk och 1 % baltiska och 0,5 % gamla indoeuropeiska låner. Engligt analysen har finskan 15 % lånord. I jämförelsen has svenskan 44 % lånord engligt en svensk text analys.

Finskan består inte i huvudsak av germanska ord inte heller främst östgermanska.

Utloggad Skoglar

  • Veteran
  • Antal inlägg: 945
  • Amatör utan skolning
SV: Samiske toponymer i Sverige
« Svar #246 skrivet: augusti 28, 2013, 09:49 »
Ordet lappi knytas till ordet lappea. Om en föremål ligger på lape den ligger på flatsidan. Det finns även i ungarn ordet lapos i betydelsen flat.
Lydisk (språket i Karelen) lap betydde nordlig område. Rysk ord lop uttalas som lap.

Det stärker min gissning att ordet är från början finskt, sedan inlånat både i ryskan och svenskan.
Och att det från början avsåg "vildmän" i allmänhet, inte specifikt samer. Laappenranta/Villmanstrand.

En tolkning av namnet Sithones är sida. Kanske det är möjligt att Sithones är en översätning från finsk lappea/lape/lappi som betydde sida och ännu betyder flatsidan.

Intressant tanke! Då skulle Sithones kunna vara ett mycket tidigt nämnande av nomader (samiska eller inte) som levde "vid sidan av" svearna. Men vi får nog aldrig veta med säkerhet...

Utloggad Jotuni

  • Stammis
  • Antal inlägg: 356
SV: Samiske toponymer i Sverige
« Svar #247 skrivet: augusti 28, 2013, 14:08 »
Det stärker min gissning att ordet är från början finskt, sedan inlånat både i ryskan och svenskan.
Och att det från början avsåg "vildmän" i allmänhet, inte specifikt samer. Laappenranta/Villmanstrand.

Intressant tanke! Då skulle Sithones kunna vara ett mycket tidigt nämnande av nomader (samiska eller inte) som levde "vid sidan av" svearna. Men vi får nog aldrig veta med säkerhet...

Jag tror att ordet lapp är ursprungligen östersjöfinsk benämning för kantmarker nämligen marker där jordbrukarfolk hade jägar- och fiskerätter. Svensk ord ödemark visar på en öde men finsk översättning av ödemark är erämaa men den visar inte till öde utan avskild mark där man jagade. På medeltiden var sådana marker mycket stora och oftas i norr där det fanns ännu jagarmöjligheter.

Det finns lapp som svensk benämning för styck och en annat lapp (av östersjöfinskan) för områden som kom att användas av samer.

Toponymer Lappberget ligger bara i Dalarna och norr om Dalarna. Lapperud i VG i stället kunde ha fått sitt namn från svensk ord lapp (stycke).

Lapp är inte samisk ord. Därför de var inte samer som gav lapp-namnen utan finska eller svenska.

Vi vill inte veta för säkert om Sithones är ursprungligen en översättning av finsk lappi till germanisk sidan som sen blev sithones i latinen. Denna tolkning är en möjlighet och har logik om man konstaterar att sitoner var finskspråkiga.